Muž naruby (Fred Vargas)

Přestože žánrově jde opět o detektivku s komisařem Adamsbergem, překvapivě zde nemá příliš velkou roli. Narozdíl od jeho celoživotní lásky Camille, jež je přímo v dění v jedné horské vesničce, kde vlci začnou napadat stáda ovcí. A nakonec nezůstanou jen u ovcí a zemře první člověk…

V té době Adamsberg řeší v Paříži jiný případ, díky němuž se nakonec musí skrývat a odjet z Paříže. Že se jeho životní osudy opět protnou s cestou Camille a jejích dvou společníků na stopě vlkodlakovi, je více než jasné.

Zdá se vám popis děje poněkud roztříštěný? Také je, protože sama kniha žel patří ke slabším kouskům spisovatelky s pseudonymem Fred Vargas. Možná kvůli počtu stran (čím více, tím větší honorář) vrazila do knihy všechno možné i nemožné – staré francouzské legendy o vlkodlacích, černouška nalezeného před prahem kostela, polární vlky, šedé vlky, blonďatého Kanaďana, až mystického Baču (ano, správně, s velkým B), road movie v dobytčáku, z pistole střílejícího Adamsberga, krevní mstu snad až z Ameriky, svíčky v kostelích, mstitelku s pistolí…

A přes to přese všechno děj nijak neodsýpá, spíš často nudí, a do takové 170. stránky se toho moc nestane – vlk útočí na ovce, zabije člověka, podezření padne na jednoho chlápka a Camille s černouškem a Bačou se ho snaží najít dobytčákem… Samotný Adamsberg tentokrát ze svého šarmu a náhodných myšlenek použije jen malé procento, navíc až ke konci knihy.

Sice i zde se snažila autorka popsat nezvyklé prostředí a pár zvláštních lidí skoro na okraji společnosti, ale snaha vyšla tak napůl, protože knihu zahltila popisy a odbočkami, jež tentokrát nikam nevedou a utápějí děj. Na druhou stranu nutno přiznat, že je zde o něco více vtipných a humorných pasáží, avšak zase – s dějem mají skoro nulovou souvislost.

Škoda té roztříštěnosti. Kdyby se kniha věnovala třeba jen Camille, bez Adamsberga, a byl by to její „případ“, a kdyby měla kniha poloviční počet stran, asi jako Muž s kruhy, pak by šlo o další skvělý kousek. Ale zase na druhou stranu – ne vždy se zadaří zrovna geniální dílo.

Originál: L‘home a l‘envers
Překlad: Tomáš Kybal
Vydal: Garamond, Praha 2006, edice Černá káva, svazek 1
269 stran, 1. vydání
ISBN 80-86955-12-5

Pošlete článek dál:

Autor příspěvku: Jan Lipšanský

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

reCaptcha * Časový limit vypršel. Prosím obnovte CAPTCHA