Břetislav Hodek

KNIHY I ODKAZY

BIOGRAFIE ::

24. května 1924 – 18. března 2007

PhDr. Břetislav Hodek vystudoval v letech 1945 až 1950 angličtinu, hudební vědu a estetiku na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Poté působil jako redaktor v nakladatelstvích Vyšehrad a Artia a v letech 1967 – 1985 v Československé akademii věd.

Jeho dílo týkající se detektivního žánru je malé a čítá tři případy o majoru Kočkovi. Tyto napínavé a zároveň knihy s dávkou humoru lze zařadit mezi klasickou detektivku a major Kočka i přes svou morousovskou povahu nakonec vyznívá jako sympaťák. Tyto detektivky vznikly sice za totalitní doby, ale to vůbec neubralo nic na jejich poutavosti. Naopak si myslím, že patří k tomu nejlepšímu co česká literární krimiscéna skýtá. Do detektivního žánru lze zařadit i esej Vraždy na dobrou noc z roku 1989, která se touto literární oblastí zabývá teoreticky.

Břetislav Hodek přeložil množství knih z angličtiny, spolu s Karlem Haisem je autorem dvousvazkového Velkého anglicko-českého slovníku, Praktického slovníku anglicko-českého a česko-anglického. Se svým kolektivem vytvořil Anglicko-český a česko-anglický studentský slovník.

Břetislav Hodek byl považován za předního českého znalce Williama Shakespeara a jeho doby, čehož výsledkem jsou překlady autorových her a díla jako třeba William Shakespeare – Kronika hereckého života (odborná monografie, 1971), Příběh mladého Shakespeara (beletrizovaný životopis, 1999), ale i titulky k televiznímu zpracování jeho dramat v BBC. Jako spoluautor se podílel na třísvazkové publikaci Alžbětinské divadlo (1978, 1980, 1985). Břetislav Hodek vytvořil i tři rozhlasové hry: Konec milosrdného samaritána, Tvůrce hry, Němá smrt a tři divadelní hry: Svědek, Marie Stuartovna a Jejich výsosti.

KNIHY ::
Detektivky

  • Kočka: případ starších pánů (Mladá fronta, 1982)
  • Kocouři: případ mladých žen (Mladá fronta, edice Smaragd sv. 106, 1985)
  • Případ dávno mrtvých kanonýrů (Mladá fronta, edice Smaragd, sv. 112, 1987)
  • Vraždy na dobrou noc (studie, Československý spisovatel, 1989)

ODKAZY ::
Informace o autorovi na webu Jednoty tlumočníků a překladatelů

Pošlete článek dál:

Autor příspěvku: Lucie Cermanová

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

reCaptcha * Časový limit vypršel. Prosím obnovte CAPTCHA