Záhada Bodleyho knihovny (Veronica Stallwood)

Záhada Bodleyho knihovnyKate Ivoryová na stopě zločinu
Oxfordskou spisovatelku Kate Ivoryovou požádá její bývalý přítel Andrew o pomoc. Z knihoven se totiž ztratilo několik vzácných děl – ale ne jen že by se ztratily, ale z elektronické databáze rovněž zmizely veškeré záznamy o těchto knihách. Kate se nakonec nechá přemluvit a pouští se do pátrání po různých oxfordských knihovnách, kde se seznamuje s často ne zrovna sympatickými knihovníky. Nejde zde navíc jen o krádeže knih, jakási mladá dívka Jenna, která byla v oxfordských knihovnách na praxi, byla před rokem zavražděna.

Jedná se o první detektivku Veronicy Stallwood vydanou v Čechách, jde však v pořadí o už druhé knižní dobrodružství Kate Ivoryové – a neskončilo u dvou, její příběhy dnes tvoří sérii o více než deseti knihách.

Lekce tvůrčího psaní
Pátrání Kate sledujeme v kapitolách označených arabskými čísly a psaných ve třetí osobě, s těmito pasážemi se ale střídají kapitoly označované latinskými čísly. Jde o texty z kurzu tvůrčího psaní, které vypráví jakýsi Vivian. Hned v první větě zde píše, že zabil Jennu. Popisuje zde ale například také své dětství, kdy žil se třemi tetami, ale věnuje se rovněž postupnému promýšlení zločinu s krádežemi knih. V ich-formou psaných kapitolách najdeme také několik komentářů učitelky tvůrčího psaní na to, co Vivian napsal. Věděla učitelka, že čte o něčem, co se doopravdy stalo? A kdo je Vivian?

Dva vypravěči z Oxfordu
Detektivka psaná ze dvou pohledů je určitě dobrý nápad – v kapitolách z kurzu tvůrčího psaní se navíc můžeme setkat s určitým zadáním úkolu, a jak se s tím Vivian vypořádal ve svém knihovnickém příběhu. Jedna kapitola s Kate pro změnu obsahuje několik dopisů.

Musím říct, že pořádně jsem se do knihy začetl až někdy před polovinou. Druhá polovina románu je ale čtivá a začíná být konečně správně napínavá. Nehraje tu roli oxfordské univerzitní prostředí jako v detektivkách Colina Dextera, ale spíše atmosféra knihoven a jejich různých zaměstnanců. Nejsou to jen lidé za přepážkou, kteří pomohou vyhledat požadovaný svazek, ale třeba ti, kteří knihy zadávají do databází, nebo například restaurátoři.

Knihovníkům možná hrozí, že se na ně čtenáři budou po přečtení téhle detektivky podezřele dívat.

Originál: Oxford Exit (1994)
Překlad: Tomáš Batula
Vydalo nakladatelství Moba, Brno 2008
256 stran

Pošlete článek dál:

Autor příspěvku: Juan Zamora

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

reCaptcha * Časový limit vypršel. Prosím obnovte CAPTCHA