Ukázka z knihy Vojtěcha Záleského a Lukáše Štěrovského Ďáblovo zlato

Gangsterský příběh z USA 20. let 20. století napsaný českými autory patří u nás mezi žánrové výjimky a podle hodnocení na serveru Databáze knih je Ďáblovo zlato velmi milým překvapením. Na knihu Vojtěcha Záleského a Lukáše Štěrovského také nově vyšla recenze.

Přečtěte si ukázku z knihy Ďáblovo zlato.

Tony se na chvíli zadíval před sebe, aniž by myslel na něco konkrétního. Potom se zvedl a vyšel za Danielem. Na chodbě na něj kývl a přešli k výtahu.

„Kdo to je?“ zeptal se Tony.

„Angelo Carbone. Rizzi ho dostal ze Sing Singu, aby pro nás dělal. Jenže se k nám doneslo, že si něco ulejvá bokem. Asi mu nestačí, kolik od nás dostává. Nic neví.“

„Říkal Vincenzo, co se s ním má udělat?“

„Ne, nechává to na tvým úsudku. Ale pak mu mám říct, jak to dopadlo.“

Tony se podrbal na špičce nosu. „Myslíš, že mě bude kontrolovat ještě dlouho? Tuhle věc se Zlatem mám přece na starosti sám.“

„Nediv se mu,“ řekl Daniel a plácl Tonyho po rameni. „Chce, aby to dopadlo dobře.“

„A abych to neposral.“

„Přesně tak,“ zazubil se Daniel. „Ale klid. Máš na to. Jinak bych mu už dávno řekl, že v tom plaveš, a on by to převzal.“

Tony se na svého nejlepšího přítele podíval a pousmál se. Přijel výtah a liftboy je svezl o dvě patra níž. Tony s Danielem potom přešli do prostor pro uklízeče a vešli do sušárny.

V místnosti se vznášelo očekávání. Všichni čtyři muži stáli v řadě a prostor kolem nich byl

ponořený do poklidného přítmí. Jakmile Tony s Danielem vešli, odhodili cigarety a zašlápli je špičkami bot, jako kdyby to měli dlouho nacvičené.

„Šéfe,“ pokynuli hlavami. Byli mladí. Většině z nich nebylo víc než dvacet tři, a kdyby zůstali na ulici, řada z nich by si nedokázala vydělat na živobytí. Dobrou službou si měli vysloužit ostruhy. Tonyho znali jen z doslechu a jeho vzezření na ně dělalo hluboký dojem.

Angelo Carbone stál vlevo a myslel si, že je tady proto, aby nováčkům dal několik cenných praktických rad.

„Pánové,“ pozdravil Tony a sundal si klobouk. Daniel se postavil vedle něj a založil si ruce na prsou. V zatnuté pěsti levé ruky svíral dolar po otci.

„Víte, proč jste tady. Byznys potřebuje nový lidi pro ochranu našich skláren na venkově.

Víme, že na to máte. A víme taky, že do svý práce dáte všechno.“

„Jistě, pane Scelto,“ ozvalo se téměř sborově.

„Přesto, měli jsme případ, kdy právě tady na tom místě, jak stojíte vy, stáli dva bratranci. Vyrůstali spolu na Sicílii a sem do Ameriky připluli na obchodní bárce s bramborama. Vyrůstali spolu jako bratři a jako bratři pak i dostali práci u nás. Ale jeden z nich začal plánovat víc, než měl dovoleno, a tak jsme museli něco udělat. Co byste udělali vy?“

Mladíci se po sobě podívali.

„Poslechl bych rozkaz,“ řekl jeden z nich.

„Výborně. Proto jsme taky tomu druhýmu řekli, aby se o svýho bratrance, kterýho znal od kolíbky, postaral. Jenže on to neudělal. Nemůžeme mít u sebe lidi, který nejsou ochotný udělat, co se jim řekne. Chápete to?“

Pokývání hlavami.

„Proto jsem tam musel já s Danielem a vyřídit to. Daniel používá dobrou metodu. Vezme stříbrnej dolar, dá ho chlápkovi mezi zuby a pak ho na to místo praští pěstí. Zuby se pak lámou jako led. Tak, nalevo od vás stojí Angelo Carbone. Je to dobrej kluk a svý úkoly plní.

Pojď sem, Angelo, řekneš klukům pár příhod z ulice.“

Angelo Carbone se pousmál a přešel k Tonymu. Obrátil se k nováčkům a podíval se na ně způsobem, jakým to dělají mazáci.

V tu chvíli ho ale Tony vzal paží kolem krku. Angelo sebou leknutím trhl a klobouk mu sjel z hlavy.

„Co-co to děláte, šéfe?“

„Klid, Angelo. Angelo Carbone taky dělá to, co prováděl jeden z bratranců,“ promluvil Tony k nováčkům a potom kývl na Daniela. Carbone sebou házel, ale Tony ho držel pevně.

„Šéfe, nevím, kdo vám co –“

„Vydrž, Angelo, no tak,“ pobídl ho Daniel a vrazil mu dolar do úst. „Zakousni se do něj.“

Carbone se snažil pohodit hlavou, ale nešlo to.

„No, zakousni se. Tak, a vydrž.“

Daniel se rozpřáhl a vrazil Carbonemu pěstí tak, až se Sicilan skácel na podlahu. Vyplivl krev a s ní i dva zuby. Válel se na zemi a sípal.

Daniel se sehnul pro svůj dolar a otřel ho kapesníkem. Potom Tony vytáhl zbraň a Carboneho zastřelil.

Nováčci stáli bez hlesu na místě.

„Neděláme to rádi,“ řekl Tony a zastrčil si zbraň za opasek. „Ale někdy to jinak nejde. Pokud budete dělat, co máte, povede se vám dobře. Jinak se podívejte na zem, jak to dopadne. Teď se jdeme nahoru napít. Zasloužíte si trochu zábavy. Postaráš se o ně, Danieli? Já budu muset ještě něco vyřídit v kanceláři.“

„Jasně, Tony,“ řekl Daniel. „Kluci se ještě naučej, jak se místnost uklízí, a pak se půjdem napít za holkama, co, pardálové? Přijdeš za náma?“ otočil se k Tonymu.

„Večer asi jo. Ale teď chci bejt v kanceláři chvíli sám.“

„Fajn. Vincenzo bude mít radost. Máš to pěkně v ruce.“

Tony kývl hlavou a odešel.

Když se dostal do kanceláře, vrhl se k odpadkovému koši a vyzvracel se.

ANOTACE:

Adam Lánský stojí nad hrobem své matky a ví, že jeho dny v československém Svojšíně skončily. Dal si totiž úkol: najít v Americe svého bratra Antonína, aby se znovu stali rodinou. Adam nakonec bratra nalezne, ale ten jej odmítne přijmout. Adam totiž neví, že městu New Haven vládnou konkurenční gangy Sicilanů a Irů a že jeho bratr se přidal do sicilského mafiánského klanu pod podmínkou, že zpřetrhá všechny své dosavadní pokrevní svazky a bude věrný pouze nové rodině…
Nakladatel: MOBA

Pošlete článek dál:

Autor příspěvku: Centrum DETEKTIVKY

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.

reCaptcha * Časový limit vypršel. Prosím obnovte CAPTCHA