Ridley Pearson

VYŠLO ČESKY I ODKAZY

* 13.března 1953, Glen Cove, New York

Ridley Pearson je málem rozdvojená osobnost – na jedné straně autor úspěšných detektivek, na druhé tvůrce praštěných příběhů pro děti.

Jako mnoho jiných spisovatelů, ani on původně vůbec psát nezamýšlel. Chtěl být Ridley Pearsonmuzikant. Měl svojí rockovou kapelu a zpíval a skládal pro ní texty. Pak ale začal psát scénáře (žádný mu nevzali) a od nich už je jen krůček k literatuře. Roku 1985 vydal svou první detektivku, která slavila velký úspěch a otevřela mu cestu k popularitě.

Na svém kontě má 9 samostatných kriminálních románů a stejný počet knih s oblíbenou dvojicí – seattleským detektivem Lou Boldtem a policejní psycholožkou Daphne Matthewsovou.

Na hudbu ale nezanevřel a v roce 1992 založil kapelu „Rockbottom Reminders,“ šílenou partičku tvořenou na první pohled celkem normálními a uznávanými spisovateli všech možných žánrů (např. fejetonista Dave Barry, světoznámý Stephen King, autorka společenských románů Amy Tan nebo autor právnických thrillerů Scott Turow a řada dalších.) Jejich mottem je „Tahle kapela hraje stejně dobře jako Metallica píše romány.“

V kapele si padli do noty s Davem Barrym, vzali smrtelně vážně přání Ridleyho dcery a napsali spolu knihy pro děti o začátcích Petera Pana. Tyto prequely slaví málem takový úspěch jako Pearsonovy detektivky. Autor také začal spolupracovat s Disneylandem na Floridě a píše dobrodružné knížky, zasazené do parku nebo s jeho postavami.

Je prvním Američanem, který byl vyznamenán Oxfordskou univerzitou a roku 1991 tam vedl seminář společnosti Raymonda Chandlera o detektivkách.

Nyní žije se svou ženou a dvěma dětmi (jedno adoptované z Číny) střídavě v St.Louis v Missouri a v Hailey v Idahu.

ODKAZY::
Oficiální stránka: www.ridleypearson.com

ČESKY VYŠLO ::

  • Paralelní lži (Parallel lies, překlad Petr Guth, BBart, 2003)
  • Smrtící ostří (Cut and Run, překlad Bruno Cempírek, BBart, 2006)

Boldt a Matthewsová:

  • Spodní proudy (Undercurrents, překlad Nina Hronová, Knižní klub, 1994)
  • Počítání mrtvých (Angel Maker, vyšlo také jako Dobrodinec)
  • Krysař (Pied Piper, překlad Gerik Císař, BBart, 1999)
  • První oběť (The First Victim, překlad Zdeněk Strnad, BBart, 2001)
  • V zemi nikoho (Middle of nowhere, přek. Z. Strnad, BBart, 2002)
  • Staré hříchy (The Body of David Hayes, překlad Bruno Cempírek, BBart, 2005)
Share Button

Autor příspěvku: Michaela Turková

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

reCaptcha * Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.