Pouhá nenávist (Ed McBain)

Zavražděný muslimský taxikář a Davidova hvězda na čelním skle jeho auta rozhodně nevěstí nic dobrého. Jedna z mála povídek s 87. revírem a jedno z posledních děl Ed McBaina.

V povídce Pouhá nenávist, která byla publikována v knize Nenávist obsahující předtím dosud nepublikované dlouhé povídky amerických autorů a sestavené právě Ed McBainem, jde na začátku právě o vraždu muslimského taxikáře. K případu jsou povoláni detektivové Carella a Mayer (sám Žid!), ale nesmí chybět ani dvojice detektivů z oddělení vražd, ano, správně, dvojka Monoghan a Monroe. Jedná se o rasově motovivaný čin? Postupně dochází k dalším obdobným vraždám a na osmdedesátý sedmý revír přichází rabín s tím, že mu kdosi posílal výhružné e-maily a do synagogy vhodil láhev whisky se zapáleným knotem. Podle něj se jedná o mladíka, kterému nebylo dovelno vzít si židovskou dívku, protože sám přece není Žid. Vyšetřování se zaobírá i jiným směrem a v příběhu dojde dokonce k bombovému útoku.

I když se jedná jen o povídku, i tentokrát je třeba Ed McBaina rozhodně pochválit. Kromě samotného pátrání se řeší také nedávné a stále aktuální problémy, s vysetřovaným případem navíc někdy související. 11. září, invaze do Afghanistánu a především Iráku – zmínka padne i o vojácích, kteří se vrací v rakvi – Izrael, přistěhovalectví a s tím třeba souisející otázka náboženství. Mají se muslimové, kteří žijí v USA, pětkrát denně pomodlit, jak nařizuje korán? Ne všichni tak činí, jsou tu i pánové, kteří na oslavě narozenin popíjí alkohol. Několikrát zde padne také jméno prezidenta George W. Bushe, o kterém se autor nevyjadřuje rozhodně nijak dobře.

Povídka zkrátka tentokrát nabízí často poměrně ostrou kritiku problémů, které se v době nedávné řešily nebo ještě stále řeší v médiích a nejen v nich. Škoda jen, že už Ed McBain nebude moci do příběhů o 87. revíru vložit povídání o prvním černoškém prezidentovi. U série, která začala vycházet ještě před pamatným projevem Martina Luthera Kinga, by to bylo určitě zajímavá.

Příběh na necelých osmdedesát stran by v každém případě neměl zklamat fanoušky 87. revíru, jen o osobním životě detektivů se tentokrát nic nedozvíme. A chválit za dialogy, to by bylo nošení dříví do lesa…

Originální název povídky: Marely Hate
Vydáno v knize Nenávist (Transgressions, 2005)
Překlad: Jiří Kobělka
Domino, Ostrava 2006

Pošlete článek dál:

Autor příspěvku: Juan Zamora

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

reCaptcha * Časový limit vypršel. Prosím obnovte CAPTCHA