Elizabeth George

Vyšlo česky I Odkazy

BIOGRAFIE ::

* 1949 Ohio

Elizabeth GeorgeNarodila se jako Susan Elizabeth George roku 1949 v Ohiu, ale brzy se její rodina přestěhovala do Kalifornie, kde autorka žije dodnes.
EG začala psát krátké příběhy už v 7 letech, svůj první román dokončila ještě na střední škole, ale proslavila se až po 13 letech učitelování na univerzitě.
Při studiích na vysoké škole se dostala do Londýna na seminář o Shakespearovi, a oba, Shakespeare i Anglie, jí učarovaly. Od té doby se do Velké Británie stále vrací, koupila si byt v South Kenssingtonu a zasadila do Anglie i děj svých knih…

Dostalo se jí mnoha ocenění, jako jsou americké ceny Anthony a Agatha, francouzská Velká cena za detektivní literaturu (všechny tři za první knihu A Great Deliverance, česky vyšlo pod názvem Vysvobození) a německá cena MIMI za knihu Well-Schooled in Murder (televizní Vražda podle osnov.)
Ústřední dvojicí pátračů v knižní sérii Elizabeth George jsou inspektor Thomas Lynley, osmý hrabě z Ashertonu, a seržantka Barbara Haversová, ztracená existence z nejhorší části města. Sekunduje jim ještě lady Helen Clydeová, v seriálu psycholožka, v knize blíže nespecifikována, a expert na stopy zločinu a Lynleyho přítel St. James se svou ženou Deborah, ty ale televize vypustila úplně.
Televizní zpracování si vyžádalo i mnoho dalších úprav. Jak už to bývá, je seriál celkově líbivější a ne tak depresivní jako kno vnihy. Možná to dělá větší psychologická rozpracovanost postav, možná přítomnost rodičů Haversové, o které se pro jejich nemoce a šílenství musí starat, knihy jsou zkrátka kapku deprimující. V knize je Haversová také mnohem nabroušenější a agresivnější, a co do vzhledu jí televizní producenti hodně přidali (alespoň mě se v seriálu nejevila tak úplně „ošklivá, tlustá a tuctová,“ jak ji popisuje kniha…) Charakter Lynleyho se tolik neliší od předlohy, jen v knize je výslovně popsán jako blonďák….

VYŠLO ČESKY :: 

  • Vysvobození (A Great Deliverance; Knižní klub, 1996; přel. Dana Braunová)
  • Splátka krví (Knižní klub, 1994; přel. Veronika Volhejnová)
  • Přiměřený trest (Suitable vengeance; Knižní klub, 1995; přel. Jana Staňková)
  • Kvůli Eleně (Knižní klub, 1994; přel. Veronika Volhejnová)
  • Dvojí tvář (Knižní klub: Ikar, 2001; přel. Veronika Volhejnová)
  • Na stopě pravého viníka (In pursuit of the proper sinner; Knižní klub: Ikar, 2000)

ODKAZY ::
Oficiální stránky: www.elizabethgeorgeonline.com

TV ADAPTACE ::
Případy inspektora Lynleyho (série TV filmů, Velká Británie, 2001 – 2007)

Pošlete článek dál:

Autor příspěvku: Michaela Turková

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

reCaptcha * Časový limit vypršel. Prosím obnovte CAPTCHA