Rex Stout

VYŠLO ČESKY I ODKAZY

BIOGRAFIE ::

(1.12.1886 – 27.10.1975)

Rex Todhunter Stout se narodil v Noblesville jako šesté dítě z devíti Johnu Wallace Stoutovi a Lucettě Elizabeth Todhunterové. Rodiče byli quakeři. Krátce po jeho narození se přestěhovali do Kansasu, kde také začal Rex Stout chodit do školy. Brzy v něm učitelé objevili nadání na matematiku a donutili ke studiu na Kansaské univerzitě. Stout ale nestudoval dlouho a nechal se zapsat k námořnictvu. Zde také dva roky sloužil na jachtě President Theodore Roosevelt.

Námořnictvo Stout opustil v roce 1908, kdy mu bylo již 22 let. První příběhy vyšly Rexu Stoutovi v roce 1910. Začal psát články do novin jako nezávislý novinář. V letech 1916 – 1927 pracoval v nejrůznějších povoláních od poslíčka, skladníka, přes hotelového manažera až k účetnímu, odkud byl už jen krok do světa finančnictví. Jeho největším úspěchem bylo vymyšlení a zavedení scholastického bankovního systému, který byl instalovan ve 400 městech napříč USA.
V roce 1927 zanechal finančnictví, přestěhoval se do Paříže a stal se spisovatelem “na plný úvazek”. Po čtyřech úspěšných románech, neobvyklých psychologických příbězích psaných ve druhé osobě, se obrací k formě detektivek. Už jeho první detektivka a také první seznámení s těžkotonážním velkým detektivem Nero Wolfem v knize Fer-de-Lance, která vyšla roku 1934. 1935 vyhází Liga vyděšených a 1938 Příliš mnoho kuchařů.
Od roku 1940 příše Stout každým rokem minimálně jeden příběh. Jména Stout a Wolfe se říkají jedním dechem. Nedílné spojení.
Rex Stout však nevytvořil pouze Nero Wolfa a jeho pravou ruku Archieho Goodwina, ale i Dol Bonnerovou, Alphabeta Hickse a Tecumseha Foxe, z nichž právě ten poslední je mým velkým oblíbencem. Jeho postava je živočišnější, přitom ani jeho rozum nezůstává pozadu.
Stout psal i krátké příběhy, které vycházely v nejrůznějších časopisech jako například The American Magazine nebo The Saturday Evening Post).
Během druhé světové války se Rex Stout účastnil boje proti nacismu při mnoha vysíláních rádií, na protinacistických akcích a členstvím v několika komisích. Ani po válce jeho úsilí neustávalo a upozorňoval na nebezpečí používání termonukleárních zbraní a vrátil se ke psaní detektivních románů. Poslední detektivka “A Family Affair” vyšla těsně před autorovou smrtí. Rex Stou zemřel ve věku osmaosmdesáti let, v roce 1975.
Deset let po jeho smrti (v r. 1985) byla objevena a vydána poslední detektivka s Nero Wolfem Třikrát vražda (Death Times Three).
Autor prvního českého překladu Stouta, vydaného kupodivu za války, byl český překladatel a anarchista Alois Josef Šťastný, neúspěšný atentátník na Karla Kramáře (leden 1919).

KNIHY ::
Tecumseh Fox / Nero Wolfe a Archie GoodwinOstatní

V hlavní roli: Tecumseh Fox

  • Vražda nadvakrát (Double for Death, 1939; in: 2x detektivní román, Beta, 2000, přel. Dana Vlčková)
  • Hořké pochoutky (Bad for Business, 1940; Mladá fronta, 1980, přel. Fr. Jungwirth; jako Lahůdková vražda vydal BB art, 1999, přel. Šárka Řeřichová)
  • Rozbitá váza (The Broken Vase, 1941; BB art, 1995, přel. Michal Strenk)< /li>

V hlavní roli: Nero Wolfe a Archie Goodwin

  • Černé orchideje (in Černé orchideje/Schůzka se smrtí; LN 1972; in Tři případy pěstitele orchidejí (U dveří zazněl zvonek/Černé orchideje/Srdečné pozvání na smrt), Oddych 2002)
  • Dědictví Kláry Foxové (The Rubber Band, 1936; Magnet-press 1994; Fuego 2007; přel. Jiří Prosecký)
  • Dvě přiznání (The Second Confession, 1949; BETA Dobrovský a Ševčík, 1999)
  • Gambit (Gambit, 1962; BB art 1997, 2000, přel. Marie Frydrychová; v: Gambit, Před půlnocí, Rodinná záležitost vydá BB art 03/2010)
  • Jen přes mou mrtvolu (Over My Dead Body; Knižní klub, 1995; Fuego, 2007; přel. Jan Klíma)
  • Liga vyděšených (The League of frightened Men,1935)
  • Konečná dedukce (The Final Deduction, 1961; in Konečná dedukce/Příliš mnoho klientů  BETA-Dobrovský, 2001)
  • Náhlá smrt (Some Buried Caesar, 1939; in: Náhlá smrt/Večerní host, Knižní klub 1996, přel. Pavel Dominik)
  • Němý řečník (The Silent Speaker, 1946; Československý spisovatel 1977, Fuego, 2007; přel. Fr. Jungwirth)
  • Osudné šampaňské (Champagne for One, 1958; Mustang 1997 přel. Zora Wolfová)
  • Pes za bílého dne (A Dog in the Daytime; in: 15 pátračů, Odeon 1987; Grafoprint-Neubert 1995 přel. Fr. Vrba)
  • Pohřbený Caesar (Some Buried Caesar, 1939; K. Voleský 1940; Odeon 1970 přel. Alois Josef Šťastný)
  • Právo na smrt (A Right to Die, 1964; Mladá fronta 1967 přel. Fr. Jungwirth)
  • Příliš mnoho klientů (Too Many Clients, 1960; in Konečná dedukce/příliš mnoho klientů nakl. BETA-Dobrovský, 2001)
  • Příliš mnoho kuchařů (Too Many Cooks, 1938; in: 3x Nero Wolfe Odeon 1973, 1977, 1987 přel. Fr. Jungwirth)
  • Příliš mnoho žen (Too Many Women, 1947; Magnet-Press 1994 přel. Jiří Prosecký)
  • Smrt děvky (Death of a Doxie, 1966; BB art 1993 přel. Miroslav Drozd)
  • U dveří zazněl zvonek (The Doorbell Rang, 1965; Československý spisovatel 1969, přel. Fr. Jungwirth)
  • Večerní host (Prisoner’s Base, 1952; in: Náhlá smrt / Večerní host, Knižní klub 1996, přel. Pavel Dominik)
  • Zlatí pavouci (The Golden Spiders, 1953; in: 3x Nero Wolfe, 1973 a 1987; Lidové noviny 2007, přel. Fr. Jungwirth)
  • Zmije hraje golf (Fer-de-Lance, 1934; BB art 1994, přel. Miroslav Drozd)

Kolekce

5x Nero a Archie (Oddych 2000; přel. M. Košťál a Zuzana Čaplová)

Orchideje a uniformy (And Four To Go)
Piknik čtvrtého července (The Fourth Of July Picnic, 1956)
Vánoční večírek (The Christmas Party Murder, 1957)
Velikonoční procesí (The Easter Parade Murder, 1957)
Vražda není legrace (Murder Is No Joke, 1957)

Talíř plný jedu; Postup číslo tři; Vražda mezi kovboji (Praha: Beta-Dobrovský, Plzeň: Ševčík, 1999; přel. Alice Vavřinková)

Postup číslo tři (Method Three For Murder, 1960)
Talíř plný jedu (Poison Á La Carte, 1958)
Vražda mezi kovboji (The Rodeo Murder/The Penthouse Murder, 1960)

Three Doors To Death (Praha : Beta-Dobrovský; Plzeň : Ševčík, 1999; přel. Dana Vlčková)

Dveře ke smrti (Door To Death, 1948)
Nenoste květiny (Omit Flowers, 1948)
Živý mrtvý muž (Man Alive, 1947)

Three Men Out (Beta-Dobrovský, Ševčík 2001; přel. Kristýna Rosenbaumová)

Nulový klíč (The Zero Clue, 1953)
Pozvánka k vraždě (Invitation To Murder, 1952)
Tohle tě nezabije (This Won’t Kill You, 1952)

Trio pro tupé předměty (Trio For Blunt Instruments; Oddych 2000, přel. Miroslav Košťál)

Důkazem je krev (Blood Will Tell, 1962)
Kukuřice (Murder Is Corny, 1961)
Zabij a zaplať (Kill Now – Pay Later, 1960)

Tři kandidáti na elektrické křeslo (Three For The Chair; Oddych 2001, přel. Miroslav Košťál)

Diplomatická vražda (Immune To Murder, 1955)
Příliš mnoho detektivů (Too Many Detectives, 1956)
Smrt přichází oknem (A Window For Death/Nero Wolfe And The Vanishing Clue, 1955)

Tři nepříjemnosti v 35. ulici (Trouble In Triplicate)

Dokud jsem živ (Before I Die, 1946)
Najmu muže (Help Wanted, Male, 1944)
Namísto důkazu (Instead Of Evidence, 1945)

Tři případy a Nero Wolfe

Červená krabice (Case Of The Red Box, 1936)
Jeho poslední vůle (Where There’s A Will, 1939)
Literární vraždy

Tři případy Nero Wolfa a státní policie

Kdo je můj otec (The Father Hunt, 1967)
Případ divoké kočky (The Mountain Cat Murders, 1939)
Tři vraždy

Tři případy z pískovcového domu

Honba za matkou (The Mother Hunt, 1963)
Prima jed
V nejlepších rodinách (Even In The Best Families, 1950)

Tři stažené opony (Curtains For Three; přel. Petr Guth; BB art 1999 a 2001(?))

Okřídlená zbraň (The Gun With Wings, 1949)
Poslední projížďka (Bullet For One, 1945)
Vražedná žárlivost (Disguise For Murder/The Affair Of The Twisted Scarf, 1950)

Třikrát Nero Wolfe (Odeon, 1973 a 1987)

Liga vyděšených (The League Of Frightened Men, 1934)
Příliš mnoho kuchařů (Too Many Cooks, 1937)
Zlatí pavouci (The Golden Spiders, 1953)

Třikrát vražda (Death Times Three)

Hořký konec (Bitter End, 1935);
Nebezpečný úkryt (Assault On A Brownstone, 1959)
Vražda s intrikami (Frame-Up For Murder, 1957)

Ostatní romány

  • Únos presidenta (The President Vanishes, 1934; Oddych, 2003; přel. Zuzana Čaplová) (politický thriller)
  • Ruka v rukavici (The Hand in the Glove, 1937; in: 2x detektivní román, Beta 2000, přel. Markéta Havelková) (s Dol Bonnerovou)
  • Červená nit (Red Threads 1939; BB art, 1999, přel. Antonín Otáhal) (s inspektorem Cramerem)
  • Divoká kočka (The Mountain Cat Murders (event. Dark Revenge nebo Mountain Cat) 1939; in: Tři případy Nero Wolfa a státní policie, Oddych 1996, přel. Milan Moučka)
  • Alphabet Hicks (Alphabet Hicks (event. The Sound of Murder) 1941; in: A ještě tři další, Oddech 2004, přel. Miroslav Košťál)
  • Zapovězený rytíř (Her Forbidden Knight, 1997; in: A ještě tři další, Oddech 2004, přel. Miroslav Košťál) (původně jako román na pokračování)

ODKAZY::
http://lege.cz/brak/stout.htm Velmi podrobný přehled díla Rexe Stouta s komentářem

Share Button

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

reCaptcha * Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.