Železné jezero (William Kent Krueger)

Zahořklý bývalý šerif O´Connor hledá ve svém rodném městě nový smysl života. Ale stále platí, že „jednou polda, vždycky polda…“.

A tak když se přichomýtne k příliš jasné sebevraždě místního prominenta a zmizení chytrého kluka, nemůže to nechat jen tak. Ačkoli už nemá pravomoci, ačkoli mu do toho už nic není. Jeho policajtské instinkty se probudily a donutily postavit se čelem městu, které ho zradilo…

Nakladatelství Vyšehrad splácí dluh a konečně českým čtenářům představuje Williama Kenta Kruegera, americkou legendu. Ten píše sérii s Corkem O´Connorem od 90. let a dnes má 19 dílů. Úspěch slaví především díky odkazům na domorodé kulturní dědictví. Američané milují historky o Indiánech, ale do češtiny se moc nepřekládají. Nejvíc se tomu blíží Dana Stabenow a její knihy z Aljašky, která je taky plná kmenových tradic…

O´Connorovy příběhy jsou zasazeny do Minnesoty, konkrétně do rezervace Železné jezero, která patří Anišinábům, a města Aurory, které s rezervací sousedí. První díl je takový seznamovací, abyste si udělali obrázek o rozložení sil. Máme tu indiánské kasino a kmenovou radu, a proti ní bělošskou státní správu a její skrytý rasismus. Šamanku a veselého kněze. Staříky, co odmítají umřít, opilce i politiky, a Corkovu ženu s žádostí o rozvod.

Čím dál jsem četla, tím víc podobností s Aljaškou od Stabenow jsem nacházela – nejen problémy, jakým čelí domorodci (nebo zasazení do devadesátek, kdy si nikdo nedělal vrásky s cigaretami nebo korektností…). Taky medvědy nebo hlavní postavu, rozkročenou mezi světy bílých a místních. A nádhernou přírodu, kde legendy zůstaly schované ve vysokých borovicích a ožívají, když se přestaneme soustředit…

Železné jezero nabízí klasický chlapský příběh o poldovi, co se moc ptá, občas ho někdo zmlátí, je ale příliš tvrdohlavý, a tak to nevzdá. Závěje oslnivě bílého sněhu sice komplikují pátrání, zato ale příběhu dodávají patřičné kouzlo. Nikde žádné chytré telefony nebo moderní technika, jen sněžné skútry a telefonní dráty, stržené vichřicí. Dokonalá nostalgie…

Originál: Iron Lake, 1998
Překlad: Marie Válková
Vydal: Vyšehrad, 2023
376 stran

Pošlete článek dál:

Autor příspěvku: Michaela Turková

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

reCaptcha * Časový limit vypršel. Prosím obnovte CAPTCHA