Smrtící lék (Mahi Cheshire)

Výzkum rakoviny je velká věc. Může zachránit životy i nakopnout kariéru. A právě se uvolnilo jedno místo v prestižním londýnském výzkumném centru, po kterém chňapnou dvě velké kamarádky, Julia a Rea. Ale vyhrát ho může jen jedna. A Julia si tak trochu vypůjčí Reinu starou prezentaci, díky níž u pohovoru uspěje. A její kariéra stoupá, zatímco Reina jde ke dnu…

První část knihy mi silně připomínala nedávný psychologický román Podej mi ruku – i tam bylo zvláštní prostředí laboratoře a nevyrovnaný vztah dvou kamarádek, soupeřících o prestižní místo. Ale tady je to přeci jen jiné v tom, že ta výraznější a ctižádostivější z přítelkyň za podivných okolnosti zemře – a ta pomalejší a vždy druhá získává její místo. Vysnění post, který se ale ukáže být spíš noční můrou…

Autorka ve svém debutu smíchala, co se dalo. Úzkostlivou hrdinku, co zobe silné léky na migrény, které lehce rozmazávají realitu. Nemůžete tak docela věřit všemu, co Rea vidí. Pak je tu nemocnice, která tedy může, ale taky nemusí mít tajné chodby. A zázračný výzkum, kde všechno šlape líp, než by kdokoli čekal. Na mysl vytane starý film s Hughem Grantem, který ve své nemocnici přijde na něco strašného a všichni po něm jdou. Film se tuším jmenoval Smrtící léčba a kdo zná aspoň anotaci, pro toho nebude vývoj knihy až takovým překvapením. Ale určitě nečeká další část knihy, která se dá shrnout do věty „já vlastně vůbec netuším, co je můj přítel zač“. Jako při sledování nějakého hororu máte chuť na Reu volat, ať není tak naivní a nikomu nevěří. Ale už je holt tak napsaná…

Smrtící lék zavádí čtenáře do atraktivního prostředí nemocnic a výzkumu, ale nabízí celkem předvídatelný děj s pár hezkými překvapeními a hrdinkou, o kterou se budete celou dobu bát.

Originál: Deadly Cure, 2022
Překlad: Simoneta Dembická
Vydal: Jota, 2022
399 stran

Pošlete článek dál:

Autor příspěvku: Michaela Turková

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.

reCaptcha * Časový limit vypršel. Prosím obnovte CAPTCHA