Andrea Kane, u nás doposud známá spíše svou romantickou literární tvorbou, se loni představila jako autorka romantického thrilleru Napsáno krví (Fragment). Pokud vás děsí čínská mafie, v téhle knize se s ní sice setkáte, ale vlasy na hlavě vám až na drobné výjimky nejspíš vstávat hrůzou nebudou.
Bývalá agentka FBI Sloane Burbanková se během své práce mnohokrát ocitla v ohrožení života, ale dnes se musí potýkat s nebezpečím tam, kde by ho nečekala. Matku někdo brutálně napadl v jejich luxusním bytě a vypadá to, že nešlo pouze o vloupání. Otec je velmi vystrašený, protože se před lety stal nepřímým svědkem zločinu. Své podezření o varování řekne pouze Sloan a chce po ní, aby tohle tajemství neříkala před Derekem. Ten se totiž jako agent FBI díky odposlechům dostává k jistému zločinu, který se stal na adrese Burbankových. Co má společného otec Sloane s chladnokrevným čínským gangsterem?
Andrea Kane zobrazuje Sloan jako neohroženou bývalou agentku FBI, která momentálně pracuje jako nezávislá poradkyně. Když je ale třeba hájit čest blízkých a postarat se o jejich bezpečnost, příliš si neláme hlavu s tím, že už není u FBI a chce je chránit za každou cenu, i když tím značně ohrozí svůj život. Sloan a Derek se již spolu kdysi rozešli a nyní jsou opět tak trochu v pracovním konfliktu. Na sobě jim velmi záleží, ale oba jsou příliš tvrdohlaví a společný život se tak stává značně komplikovaným. Otázkou je, jestli přežije tuhle zatěžkávací zkoušku.
Téma a příběh měly našlápnuto na to, aby se kniha stala nervy drásajícím thrillerem. Bohužel mám pocit, že autorka nevyužila všeho, co se jí tak výborně nabízelo. Pasáže popisů asijských gangů mi na thriller místy přišly až příliš poklidné a nebyly tak děsivé, jak by člověk očekával. Možná to byl záměr, aby autorka neodradila své čtenářky romantických knih. Pasáže týkající se Dereka, Sloan a její rodiny byly totiž svižné a velmi čtivé.
Nejspíš se tak dočkáte toho, že při čtení budete s napětím hltat stránky se Sloan a mafiózní text rychle přeběhnete. Ovšem když se řeší nejrůznější setkání členů rodiny Burbankových a mafie, tak to už je trochu ostřejší kafíčko.
Přes otevřenou zásuvku byla pečlivě položená, nyní už prázdná složka z pořadače. Nemohlo být pochyb, o kterou šlo.
A. Rothberg, Živý nebo mrtvý, stálo na štítku. A nahoře, jako nějaké strašidelné těžítko, leželo štěstíčko-cukrovinka. Sáhl po ní a vytáhl za vyčnívající růžek psaníčko.
Zítřejší den věnuj tichému rozjímání, stálo tam.
Matthew ucítil na jazyku hořkost. Nebyla to rada. Byla to výhrůžka. Pro tohle si sem přišli. Jeho majetek je nezajímal.
Zíral na ty dvě věci, které držel v rukou, a potom zastrčil prázdnou složku, štěstíčko i ten vzkaz do kapsy kabátu.
Tohle policajti nesmí vidět. Celá situace by bouchla jako časovaná bomba.
Už je pozdě. Už nic nestihne.
Ale teď je celá jeho rodina ve smrtelném nebezpečí.
(str. 11)
Originál: Drawn in Blood (2009)
Překlad: Edita Drozdová (2012)
Vydalo nakladatelství Fragment (2012)
328 stran
www.fragment.cz
ISBN: 978-80-253-1486-9